El Conde de Montecristo / Alexandre Dumas ; traducción de Pollux Hernúñez y José Holguera.

Se narra la peripecia del joven Edmond Dantès, cuyo prometedor destino se trunca al verse acusado inesperadamente de agente bonapartista y ser encerrado en el adusto castillo de If. Allí, una extraordinaria serie de acontecimientos lo conduce a poder llevar a cabo una fuga insólita y desesperada en...

Deskribapen osoa

Zenbakia: 807022 Liburuak (fikzioa)
Egile nagusia: Dumas, Alexandre, (1802-1870)
Beste egile batzuk: Hernúñez, Pollux, (1949-) (traductor)
Holguera, José María (traductor)
Hizkuntza: Espainiera
Argitaratua: Madrid : Alianza, 2022.
Deskribapen fisikoa: v. <2> ; 23 cm
Informazioa zabaldu

MARC

LEADER 00000nam a2200000 i 4500
001 000000807022
003 CaOOAMICUS
005 20221227122803.0
008 221227s2022 sp g 001 1 spa d
017 |a M 230-2022 
020 |a 978-84-1362-675-8 
040 |a KM  |b spa 
080 |a 840-31"18" 
100 1 |a Dumas, Alexandre,  |d (1802-1870) 
245 1 3 |a El Conde de Montecristo /  |c Alexandre Dumas ; traducción de Pollux Hernúñez y José Holguera. 
260 |a Madrid :  |b Alianza,  |c 2022. 
300 |a v. <2> ;  |c 23 cm 
500 |a Traducción de: Le comte de Monte-Cristo 
500 |a Índice 
520 3 |a Se narra la peripecia del joven Edmond Dantès, cuyo prometedor destino se trunca al verse acusado inesperadamente de agente bonapartista y ser encerrado en el adusto castillo de If. Allí, una extraordinaria serie de acontecimientos lo conduce a poder llevar a cabo una fuga insólita y desesperada en posesión del secreto de un fabuloso tesoro. Años después, de regreso en Marsella, viene a conocer que su arbitrario encierro fue debido a una conspiración. Será entonces cuando, con ayuda de sus inmensos recursos y de su ingenio, adoptando la personalidad de conde de Montecristo, pondrá en marcha una implacable venganza. 
590 1 |a KMK. Leire 
700 1 |a Hernúñez, Pollux,  |d (1949-),  |e (traductor) 
700 1 |a Holguera, José María,  |e (traductor) 
850 |a KM 
901 |a 12 
952 |a 2  |b 21  |t KM123271  |v 803028  |j N DUM con