Solasaldia Sizilian / Elio Vittorini ; itzultzailea, Pello Lizarralde.

Silvestro Ferrautok, Bolonian bizi den tipografo siziliarrak, aitaren eskutitza jaso du ama beste emakume batengatik utzi duela esanez. Segituan hartu du trena Siziliara, ongi ulertu gabe zergatik, ama ikustera joateko. Italia osoa zeharkatuko du, baita irlako portu eta ibarrak ere, etxera iritsi ar...

Deskribapen osoa

Zenbakia: 785552 Liburuak (fikzioa)
Egile nagusia: Vittorini, Elio, (1908-1966)
Beste egile batzuk: Lizarralde, Pello, (1956-), (itzultzailea)
Hizkuntza: Euskara
Argitaratua: Iruñea : Igela, 2021.
Deskribapen fisikoa: 299 or. ; 20 cm
Sailak: Literatura (Igela) ; 61.
Informazioa zabaldu
LEADER 01283nam a2200325 i 4500
001 000000785552
003 CaOOAMICUS
005 20211011123420.0
008 210824s2021 sp g 000 1 baq d
017 |a NA 929-2021 
020 |a 978-84-123796-0-0 
040 |a KM  |b spa 
080 |a 850-31"19" 
100 1 |a Vittorini, Elio,  |d (1908-1966) 
240 1 0 |a Conversazione in Sicilia.  |l Euskara 
245 1 0 |a Solasaldia Sizilian /  |c Elio Vittorini ; itzultzailea, Pello Lizarralde. 
260 |a Iruñea :  |b Igela,  |c 2021. 
300 |a 299 or. ;  |c 20 cm 
490 1 |a Literatura ;  |v 61 
500 |a Honakoaren itzulpena: Conversazione in Sicilia 
520 3 |a Silvestro Ferrautok, Bolonian bizi den tipografo siziliarrak, aitaren eskutitza jaso du ama beste emakume batengatik utzi duela esanez. Segituan hartu du trena Siziliara, ongi ulertu gabe zergatik, ama ikustera joateko. Italia osoa zeharkatuko du, baita irlako portu eta ibarrak ere, etxera iritsi arte. 
590 1 |a KMK. Ana Juncal 
591 |a Gipuzkoateka autoría 
591 |a Colección Ondare Bilduma 
591 |a Fondo lengua vasca 
700 1 |a Lizarralde, Pello,  |d (1956-),  |e (itzultzailea) 
830 0 |a Literatura (Igela) ;  |v 61. 
850 |a KM 
901 |a 12 
952 |a 2  |b 21  |t KM115732  |v 788800  |j N VIT sol